Katakana-日本のかっこいいを集めたお土産屋さん

マルシェの小話

#日々の出来事

うれしいお知らせ。
今週末の土曜日に開催するマルシェの準備で「マルシェのおじさん」こと星野さんと電話で
打ち合わせをしました。今回もこちらのリクエストを色々と聞いてくれて、色々美味しいモノ
を持ってきてくれます!
僕たちは1つわがままを星野さんに言いました。
「マルシェに来て頂けるお客さまに、少しでいいのでプレゼントをあげたい!」
「例えば畑のまわりに咲く花を摘んで来てくれませんか?」すると星野さんは
「わかった!!今の時期だとコスモスだな~! う~ん、、ススキも良いな~!」

当日のおたのしみ。

コスモス(秋桜):コスモスとは「飾り」という意味のギリシャ語だそうです。メキシコから日本
          に輸入されて1世紀が経ち、僕たちにはすっかりお馴染の花の1つです。
          コスモスには宇宙と言う意味も有ります。なんで同じ言葉なんだろう?謎を
          ひも解いてみたい気もします。

ススキ(薄)  :秋の七草として一番馴染深いのがススキです。
          お月見の時にススキをお供えする起源は、ある地方で収穫した稲藁を積ん
          でおくことを「ススキ」と言っていたそうです。
          そして、穂先が稲に似ていることから豊作を祈りお供えをしたそうです。
          ススキを持つと「ふん、フン、フンッ!」と鼻歌まじりに振り回したくなります。
          なんでだろう?

日本のカッコイイを集めたお土産屋さん
katakana自由が丘からのお知らせでした。